menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #612128

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

LittleBoy LittleBoy December 29, 2011 December 29, 2011 at 1:09:21 PM UTC link Permalink

Should the last character be 岁 (sui4)?

Demetrius Demetrius December 29, 2011 December 29, 2011 at 3:32:42 PM UTC link Permalink

It's a problem with transliteration software. For some reason it understands 岁, but not the (correct) traditional version 歲.

It is the transliteration program that should be changed, not the sentence.

LittleBoy LittleBoy December 29, 2011 December 29, 2011 at 6:27:57 PM UTC link Permalink

Yeah, sorry, I should have clarified the Simplified/Traditional difference. I have heard about this automation before, I just thought the comment might help someone at some point.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #288655He is older than you by eight years..

他比你大八歲。

added by nickyeow, November 10, 2010

linked by nickyeow, November 10, 2010