menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #793594

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

fucongcong fucongcong March 15, 2011 March 15, 2011 at 2:13:00 PM UTC link Permalink

"把我冷到骨子裡去了"有点怪,是不是用"吹到我骨子里去了"更顺口一点?^^

Martha Martha March 15, 2011 March 15, 2011 at 2:24:29 PM UTC link Permalink

我不認為。
我認為cut這個字就是要表現風如刀割的感覺,並不只有冷。所以我還是用吹來表現風的動態。既然有"春風吹到心坎兒裡"的講法,所以這應該也可用。

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #279661An icy blast of wind chilled me to the bone..

冰冷的疾風把我冷到骨子裡去了。

added by Martha, March 15, 2011

冰冷的疾風把我吹到骨子裡去了。

edited by Martha, March 15, 2011

冰冷的疾風吹到我骨子裡去了。

edited by Martha, March 15, 2011