menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #945642

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic November 4, 2011 November 4, 2011 at 9:21:46 AM UTC link Permalink

http://tatoeba.org/epo/sentence...rom=deu&to=und

raggione raggione December 3, 2013 December 3, 2013 at 10:04:07 PM UTC link Permalink

Diesen Satz gibt es schon, Dani: http://tatoeba.org/deu/sentences/show/945642

Bei solch kurzen und geläufigen Sätzen vorher suchen, ob sie nicht schon da sind.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2894033 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus January 19, 2015 January 19, 2015 at 10:43:37 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2894033

Horus Horus April 23, 2015 April 23, 2015 at 11:25:59 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4086920
x #4050189

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Ohne Fleiß kein Preis.

added by Miyako, June 19, 2011

linked by sacredceltic, June 20, 2011

Ohne Fleiß kein Preis.

added by PeterR, November 4, 2011

linked by sacredceltic, November 4, 2011

linked by sigfrido, November 4, 2011

Ohne Fleiß kein Preis.

added by enteka, December 7, 2011

linked by enteka, December 7, 2011

Ohne Fleiß kein Preis.

added by Pfirsichbaeumchen, April 15, 2012

linked by jxan, July 1, 2012

linked by Esperantostern, September 20, 2012

Ohne Fleiß kein Preis.

added by Manfredo, September 27, 2012

linked by Manfredo, September 27, 2012

linked by Pfirsichbaeumchen, May 13, 2013

#2894033

linked by CK, October 6, 2014

linked by Horus, April 23, 2015

linked by pernilla8, August 16, 2015

linked by christian63, April 28, 2017

linked by mraz, January 30, 2018

linked by Adelpa, October 13, 2018

linked by Adelpa, February 25, 2021

linked by wolfgangth, May 21, 2021

linked by tokzyk, December 30, 2021

linked by Yorwba, May 2, 2022