clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

haiku (160 sentences)

Sort by: date of tag
Sentence #1735535 — belongs to Pfirsichbaeumchen
deu
Das Meer im Frühling, wie sanft sind seine Wellen, ach, den ganzen Tag!
info
Translations
chevron_right
epo
Printempa maro. Ho! Mildas ĝiaj ondoj la tutan tagon.
info
chevron_right
jpn
春の海ひねもすのたりのたり哉。
info
Sentence #1735582
jpn
やれ打つな蠅が手をする足をする。
info
Translations
chevron_right
deu
Ach, erschlag sie nicht: die Fliege, die da Hände, die da Füße reibt.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Ne mortigu vi la muŝon, kiu frotas piedojn, manojn.
info
Sentence #1735660 — belongs to Pfirsichbaeumchen
deu
Ach, erschlag sie nicht: die Fliege, die da Hände, die da Füße reibt.
info
Translations
chevron_right
epo
Ne mortigu vi la muŝon, kiu frotas piedojn, manojn.
info
chevron_right
jpn
やれ打つな蠅が手をする足をする。
info
Sentence #1735665 — belongs to al_ex_an_der
deu
Schüttel nicht zu stark dies Bäumchen, das kess dich lockt mit süßen Früchten.
info
Translations
chevron_right
epo
Skuu softe nur la arbon, vin logantan per dolĉaj fruktoj.
info
chevron_right
fra
Ne secoue pas trop cet arbuste qui t'allèche de ses fruits sucrés.
info
Sentence #1735673 — belongs to al_ex_an_der
epo
Skuu softe nur la arbon, vin logantan per dolĉaj fruktoj.
info
Translations
chevron_right
deu
Schüttel nicht zu stark dies Bäumchen, das kess dich lockt mit süßen Früchten.
info
chevron_right
fra
Ne secoue pas trop cet arbuste qui t'allèche de ses fruits sucrés.
info
Sentence #1735683
jpn
蝸牛そろそろ登れ富士の山。
info
Translations
chevron_right
deu
O kleine Schnecke, steige langsam nur hinauf auf den Berg Fuji!
info
chevron_right
rus
Ползи, улитка, по склону Фудзи вверх до самых высот.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Ho limaketo, nur lante vi surgrimpu la monton Fuĵi!
info
chevron_right
epo
Grimpu, limako, la krutan monton Fuĝi ĝis ĝia pinto!
info
chevron_right
fra
Petit escargot, ne monte que lentement sur le Mont Fuji !
info
chevron_right
jbo
ko cpare doi cakcurnu lo salpo sefta be la fudzi cmana seka'a lo serai galtu
info
Sentence #1735689 — belongs to Pfirsichbaeumchen
deu
O kleine Schnecke, steige langsam nur hinauf auf den Berg Fuji!
info
Translations
chevron_right
epo
Ho limaketo, nur lante vi surgrimpu la monton Fuĵi!
info
chevron_right
fra
Petit escargot, ne monte que lentement sur le Mont Fuji !
info
chevron_right
jpn
蝸牛そろそろ登れ富士の山。
info
Translations of translations
chevron_right
rus
Ползи, улитка, по склону Фудзи вверх до самых высот.
info
Sentence #1735860 — belongs to sacredceltic
fra
Petit escargot, ne monte que lentement sur le Mont Fuji !
info
Translations
chevron_right
deu
O kleine Schnecke, steige langsam nur hinauf auf den Berg Fuji!
info
chevron_right
epo
Ho limaketo, nur lante vi surgrimpu la monton Fuĵi!
info
Translations of translations
chevron_right
jpn
蝸牛そろそろ登れ富士の山。
info
Sentence #1736930 — belongs to sacredceltic
fra
Ne secoue pas trop cet arbuste qui t'allèche de ses fruits sucrés.
info
Translations
chevron_right
deu
Schüttel nicht zu stark dies Bäumchen, das kess dich lockt mit süßen Früchten.
info
chevron_right
epo
Skuu softe nur la arbon, vin logantan per dolĉaj fruktoj.
info
Sentence #1737201
jpn
梅一輪一輪ほどの暖かさ。
info
Translations
chevron_right
deu
Blüte um Blüte mehren die Pflaumenblüten die Frühlingswärme.
info
chevron_right
deu
Blüte der Pflaume, um eine Blüte mehrst du die Frühlingswärme.
info