menu
Tatoeba
language
Registrearje Oanmelde
language Frysk
menu
Tatoeba

chevron_right Registrearje

chevron_right Oanmelde

Blêdzje

chevron_right Show random sentence

chevron_right Blêdzje op taal

chevron_right Blêdzje op list

chevron_right Blêdzje op label

chevron_right Blêdzje op audio

Mienskip

chevron_right Muorre

chevron_right List mei alle leden

chevron_right Taal fan leden

chevron_right Sprekkers memmetaal

search
clear
swap_horiz
search
AlanF_US {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profyl

keyboard_arrow_right

Sinnen

keyboard_arrow_right

Fokabulêre

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

Listen

keyboard_arrow_right

Favoriten

keyboard_arrow_right

Opmerkings

keyboard_arrow_right

Opmerkings op 'e sinnen fan AlanF_US

keyboard_arrow_right

Muorreberjochten

keyboard_arrow_right

Lochboek

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Undertitels

translate

Sinnen fan AlanF_US oersette

email

Kontakt opnimme mei AlanF_US

Statistiken

Opmerkings pleatst
13.063
Eigen sinnen
19.494
Audio recordings
0
Favoryt makke sinnen
18
Bydragen
126.182
Lêste aktiviteit toane

Ynstellingen

  • E-mailmeldingen binne YNSKEAKELE.
  • Access to this profile is PUBLIC. All the information can be seen by everyone.
AlanF_US

AlanF_US

Lid sûnt
13 Novimber 2012
behearder
Namme
Alan
Lân
Ferienigde Staten
Jierdei
-
Thússide
-
*** INTRODUCTION ***
Welcome! I've collected a little information here so that you have an idea of my background and philosophy. I hope that you are as excited by Tatoeba as I have been ever since 2012, when I discovered the site.

*** LANGUAGES ***
English is my native language. My other languages are Esperanto, French, German, Hebrew, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish, in which I have varying levels of ability. I feel comfortable translating into English from any of those languages.

I've spent almost all of my life in the northeastern United States. However, several decades ago, I lived in Germany for a year and a half, and later translated scientific and engineering material (including a textbook) from German to English. Here at Tatoeba, I've translated from German to English upon request (perhaps a hundred sentences or so). However, I've done far more translation from Hebrew to English (from late 2012 until early 2017), and from Russian to English (from early 2017 to the present).

*** CONTRIBUTIONS TO TATOEBA ***
I started getting involved at Tatoeba in November 2012. In January 2014, I began coordinating between administrators, developers, and contributors. In March 2014, I officially became an admin myself.

In addition to general tasks related to sentences (adding, linking, correcting, etc.), I have done the following:

- edited documentation on the wiki ( https://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/main# ) and elsewhere
- submitted and updated tickets to record bug reports and enhancement requests
- fixed bugs, made enhancements, and fulfilled requests, especially those relating to:
-- user interface text
-- database consistency
-- audio
-- remembering user preferences
-- character sets

The time that I can invest in Tatoeba is limited, in terms of both total time and what I can spend on any particular day. Therefore, I choose my tasks carefully.

*** RESOURCES BEYOND TATOEBA ***
Tatoeba is a fantastic resource, one that I have spent much time using and much effort improving, but I would not urge anyone to try to meet all their language learning needs here. For that, I recommend that people use a combination of textbooks, instructional audio, and the following online resources:
* multilingual dictionaries, such as
- Wiktionary ( https://en.wiktionary.org )
- dict.cc ( https://dict.cc )
- Glosbe ( https://glosbe.com/ ), and
- Morfix ( https://morfix.co.il/en )
* online corpus sites, such as those listed on this page posted by Brigham Young University: https://corpus.byu.edu/
* pronunciation guides, such as Forvo ( https://forvo.com )
* language forum sites, such as Unilang ( https://unilang.org )
* sites that allow members to submit and correct essays, such as
- LangCorrect ( https://langcorrect.com )
- Italki ( https://italki.com)
- Lang-8 ( https://lang-8.com, unfortunately closed to new accounts )
* sites that let you create flashcard decks, such as Anki ( https://apps.ankiweb.net )
* sites that offer language-learning games, such as Duolingo ( https://duolingo.com ) and Clozemaster ( https://clozemaster.com )

Note that many of these resources use sentences from Tatoeba..

*** PHILOSOPHY ***
**** CONTRIBUTING OUTSIDE ONE'S NATIVE/STRONGEST LANGUAGE ****
I originally believed that people should only contribute sentences in their native/strongest language. However, my thinking has evolved. I now encourage contributors to follow the guidelines here:

https://en.wiki.tatoeba.org/art...ow/non-native#

**** FORMALITY ****
Most users of Tatoeba are looking for a way to improve their knowledge of a language (or the knowledge of a community of other language learners). I believe they are best helped by sample sentences that correspond to current standard usage, with an emphasis on written language, from a context that is neither extremely formal nor extremely informal. I try to write my contributions accordingly.

**** LANGUAGES I DISPLAY BY DEFAULT ****
deu,eng,epo,fra,heb,ita,por,rus,spa

*** FREQUENT SEARCHES ***

I put links to my frequent searches here for my own use, but feel free to copy them. If you use Firefox, you can make these into keyword searches. After that, you can type, for example, "tatetor swan" into your address bar to display, in random order, English sentences with the word "swan" that have a direct link to Russian sentences.

Russian to any:
tatrtoa: https://tatoeba.org/eng/sentenc...andom&query=%s

Hebrew to any:
tathtoa: https://tatoeba.org/eng/sentenc...andom&query=%s

French to any:
tatftoa: https://tatoeba.org/eng/sentenc...andom&query=%s

English to Russian:
tatetor: https://tatoeba.org/eng/sentenc...andom&query=%s

English to Hebrew:
tatetoh: https://tatoeba.org/eng/sentenc...andom&query=%s

English to French:
tatetof: https://tatoeba.org/eng/sentenc...andom&query=%s

Talen

Gjin taal tafoege.

TIP: Encourage this user to indicate the languages he or she knows.

{{lang.name}}

{{lang.details}}