
ken la ni li pona: "supa lili" -> "supa monsi". [?]

ага. но "ту" пришлось вперед вынести иначе получится для "двойной жопы"

ala!
sina wile kepeken e nimi "monsi anpa" la o sitelen e ni:
supa _tu_ pi monsi anpa ...

Сделал как вы рекомендовали. Однако полагаю, что "tu supa" хотя и звучит кривовато но переводится вполне нормально как "пара табуреток" так что можно применять.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #6200445
added by pinaxe, August 19, 2017
linked by pinaxe, August 19, 2017
edited by pinaxe, August 24, 2017
edited by pinaxe, August 25, 2017
edited by pinaxe, August 25, 2017
edited by pinaxe, August 26, 2017