
Huh, ez egy kicsit nagyon izzadságszagúan lett ide megírva akkor így!
Ennél jobbat tudsz!

Az ,,egyszert" el kellene hagyni.
Az einmal (mal) itt alkalmat jelent,
amit nem fordítunk magyarra.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1876964
added by mraz, March 28, 2014
linked by mraz, March 28, 2014
linked by mraz, March 9, 2015
edited by mraz, March 9, 2015