
Al Alexander: supozeble vi diras tion al Danepo, ke li forprenu du No-ojn...
Al Danepo: mi jam skribis la celitan frazon en la sama serio. Ĉi tie mi uzis varianton. Mi povus ankoraŭ skribi "Estu bona junulino".
Ĉu iu malŝatas b(l)ondulinojn? :)

Al Danepo: jes, kiel la franca "chic fille" povus esti ĝentila filino. Mi do ŝanĝos la frazon.
Kiam mi televidas la programon de Cesar Milan, mi ofte aŭdas "good girl", kiam temas pri obea hundino... Ĉu mi do ree ŝanĝu al "Estu obea hundino"? :)
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1650879
added by GrizaLeono, March 30, 2013
linked by GrizaLeono, March 30, 2013
linked by al_ex_an_der, March 30, 2013
edited by GrizaLeono, March 31, 2013