You said you word.
->
You gave your word.
@samir_t
I don't think this translation corresponds to the Kabyle phrase.
You gave your word. = tefkiḍ awal-ik.
Awal-im tenniḍ-t-id. = fr Tu as dit ce que tu avais à dire. /Tu as exprimé ton idée.
As @Rafik says, the translation doesn't match; the Kabyle sentence is not said in the sense of a promise:
it should be translated by something like:
→ You had your say.
Otherwise it would be unlinked.
Thanks.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #12078652
added by Aghanim, September 28, 2023
license chosen by Aghanim, September 28, 2023
linked by Aghanim, September 28, 2023
linked by Alejandr0, September 28, 2023
edited by AlanF_US, October 27, 2023
edited by CK, October 27, 2023