menu
तातोएबा
language
नोंदणी करा लॉगइन करा
language मराठी
menu
तातोएबा

chevron_right नोंदणी करा

chevron_right लॉगइन करा

चाळा

chevron_right यादृच्छिक वाक्ये दाखवा

chevron_right भाषेनुसार चाळा

chevron_right यादीनुसार चाळा

chevron_right खूणचिठ्ठीनुसार चाळा

chevron_right ऑडिओ चाळा

समुदाय

chevron_right भिंत

chevron_right सर्व सदस्यांची यादी

chevron_right भाषांनुसार सदस्यांच्या याद्या

chevron_right मातृभाषिकांची आकडेवारी

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य क्र. 3402693

info_outline मेटाडेटा
warning
खालील वाक्य आधीच अस्तित्वात असल्यामुळे आपले वाक्य जोडले गेले नाही.
वाक्य क्र. {{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} यांच्या मालकीचे वाक्य #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star हे वाक्य एका मातृभाषिकेच्या मालकीचे आहे.
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरांची भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कमी भाषांतरे दाखवा

टिप्पण्या

adaycito adaycito पोस्ट केली ७ फेब्रुवारी, २०२३ रोजी, संपादित केली ७ फेब्रुवारी, २०२३ रोजी रोजी पोस्ट केली ७ फेब्रुवारी, २०२३ रोजी ११:२८:४४ म.उ. UTC रोजी, संपादित केली ७ फेब्रुवारी, २०२३ रोजी ११:३१:४३ म.उ. UTC रोजी flag अहवाल link पर्मालिंक

波 -> 海?

それともリンクを解除したほうがよさそう?

small_snow small_snow पोस्ट केली ८ फेब्रुवारी, २०२३ रोजी, संपादित केली ८ फेब्रुवारी, २०२३ रोजी रोजी पोस्ट केली ८ फेब्रुवारी, २०२३ रोजी १२:१४:४० म.पू. UTC रोजी, संपादित केली ८ फेब्रुवारी, २०२३ रोजी १२:१७:३५ म.पू. UTC रोजी flag अहवाल link पर्मालिंक

Sea を「波」と訳しても問題ないと思います。
(3) 波
https://eow.alc.co.jp/search?q=sea

adaycito adaycito ८ फेब्रुवारी, २०२३ ८ फेब्रुवारी, २०२३ रोजी १२:२०:०७ म.पू. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

妥当な翻訳ですね。面白い!

small_snow small_snow ८ फेब्रुवारी, २०२३ ८ फेब्रुवारी, २०२३ रोजी १२:२८:२१ म.पू. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

:)

मेटाडेटा

close

वाक्याचे मजकूर

परवाना: CC BY 2.0 FR

नोंदवही

हे वाक्य मूळतः वाक्य क्र. 1496621The sea can be heard from here. च्या भाषांतराच्या रुपात जोडले होते.

ここから波の音が聞こえる。

arnab यांनी जोडले ४ ऑगस्ट, २०१४ रोजी

arnab यांनी दुवा जोडला ४ ऑगस्ट, २०१४ रोजी

sharptoothed यांनी दुवा जोडला २८ ऑगस्ट, २०१४ रोजी

Horus यांनी दुवा मोडला २० जानेवारी, २०१५ रोजी

Horus यांनी दुवा जोडला २० जानेवारी, २०१५ रोजी

Yorwba यांनी दुवा जोडला ७ ऑगस्ट, २०१९ रोजी

Dominika7 यांनी दुवा जोडला ७ मे, २०२१ रोजी

adaycito यांनी दुवा जोडला ७ फेब्रुवारी, २०२३ रोजी