menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #532077

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

dominiko dominiko March 28, 2011 March 28, 2011 at 12:43:47 AM UTC flag Report link Permalink

ĉesu → ĉesigu

Dejo Dejo March 29, 2011 March 29, 2011 at 7:44:55 PM UTC flag Report link Permalink

Dankon

sacredceltic sacredceltic February 24, 2012 February 24, 2012 at 3:12:41 PM UTC flag Report link Permalink

ne granda...

al_ex_an_der al_ex_an_der February 24, 2012 February 24, 2012 at 3:24:25 PM UTC flag Report link Permalink

Mi dez. proponi: "Estas tempo, ke..." kun la kutima komo por dividi ĉefan kaj dependan frazon.

Dejo Dejo March 8, 2012 March 8, 2012 at 12:15:54 AM UTC flag Report link Permalink

dankon ĉiuj

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #31364It is time you left off your childish ways..

Estas granda tempo ke vi ĉesu viajn infanaĵojn.

added by Dejo, September 25, 2010

linked by Dejo, September 25, 2010

Estas granda tempo ke vi ĉesigu viajn infanaĵojn.

edited by Dejo, March 29, 2011

Estas tempo, ke vi ĉesigu viajn infanaĵojn.

edited by Dejo, March 8, 2012