
Ese orden no es natural.
*Es un famoso cantante de música pop japonesa.

o
"Es un famoso cantante japonés de música pop."
depende del caso

Gracias

si ambas traducciones son válidas
"famoso/a"
haz ambas frases por separado

En las idiomas turcas, la tercera persona es unisex.

si ambas traducciones son válidas
"famoso/a"
haz ambas frases por separado

de hecho, la frase es incorrecta en femenino
"un famosa cantante japonés" -> "una famosa cantante japonesa"
te repito, haz DOS frases
"Es un famoso cantante japonés de música pop."
y
"Es una famosa cantante japonesa de música pop."

"Te repito. Haz."
Cálmate cabron.

http://blog.tatoeba.org/2010/02...eba.html#rule9
please refer to rule #9

¡Excelente! Nueve es mi número favorito.

@marcelostockle
Cambiala vos... hiciste lo que pudiste.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1568241
added by Max_Hydrogen, May 12, 2012
linked by Max_Hydrogen, May 12, 2012
edited by Max_Hydrogen, May 12, 2012
edited by Max_Hydrogen, May 12, 2012
edited by Max_Hydrogen, May 12, 2012
edited by Max_Hydrogen, May 12, 2012
edited by Max_Hydrogen, May 12, 2012
linked by Amastan, May 12, 2012
edited by marcelostockle, May 13, 2012
linked by odexed, September 17, 2019