menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº2121992

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #2121978Warte doch mal!.

Wait a minute!

added by freddy1, January 4, 2013

linked by freddy1, January 4, 2013

linked by MrShoval, January 6, 2013

linked by darinmex, February 22, 2013

linked by martinod, January 26, 2014

linked by Citrine, February 9, 2014

#3019935

linked by AlanF_US, February 16, 2014

#3019935

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by CK, July 19, 2015

linked by AlanF_US, April 26, 2016

linked by raggione, November 22, 2018

linked by Yagurten, June 18, 2019

linked by Yagurten, June 18, 2019

linked by Yagurten, June 18, 2019

linked by driini, September 1, 2019

linked by Dominika7, November 21, 2020

linked by Micsmithel, January 7, 2021

linked by Micsmithel, January 7, 2021

linked by Adelpa, October 30, 2024