menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3416317

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Trinkschokolade Trinkschokolade August 10, 2014 August 10, 2014 at 7:45:24 PM UTC flag Report link Permalink

Befindet man sich in Boston? Erzählt man das gerade irgendwem, nach seinem Urlaub?
Liest man gerade im Internet sowas wie "Durschnittstemp. Boston/Juli: 74°" und wundert sich dann: "Wow, ich hätte nicht gedacht, dass es in Boston so heiß ist. Oh... Das sind ja Fahrenheit..."

"Ich hatte nicht gedacht, dass (es in) Boston so heiß ist."
"Ich hätte nicht gedacht, dass Boston so heiß sein würde." ≈ [#3416470]

tommy_san tommy_san August 11, 2014 August 11, 2014 at 12:57:04 PM UTC flag Report link Permalink

> Befindet man sich in Boston?
思い浮かべていたのはこれでした。

> Erzählt man das gerade irgendwem, nach seinem Urlaub?
これもないとは言えませんが、それは汗だらけになっている自分の写真を見せながらとかの可能性が高い気がします。そうでなければぼくなら「あんなに」を使います。

> Liest man gerade im Internet sowas wie "Durschnittstemp. Boston/Juli: 74°" und wundert sich dann
これもまあありでしょうね。

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

ボストンがこんなに暑いとは思わなかった。

added by tommy_san, August 10, 2014

#3581084

linked by soniamiku, October 25, 2014

#3581084

unlinked by Horus, January 20, 2015