menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº515841

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #10459Excuse-moi..

Pardonon.

added by GrizaLeono, September 16, 2010

linked by GrizaLeono, September 16, 2010

Pardonon.

added by GrizaLeono, October 14, 2010

linked by GrizaLeono, October 14, 2010

linked by Dorenda, October 22, 2010

linked by Dorenda, October 22, 2010

Pardonon.

added by martinod, November 21, 2010

linked by martinod, November 21, 2010

linked by pliiganto, December 15, 2010

linked by pliiganto, December 15, 2010

linked by pliiganto, December 15, 2010

Pardonon.

added by oksigeno, February 9, 2011

linked by oksigeno, February 9, 2011

linked by McDutchie, March 26, 2011

linked by McDutchie, March 26, 2011

linked by Shishir, May 11, 2011

Pardonon.

added by Hans07, May 21, 2011

linked by Hans07, May 21, 2011

linked by Bruno, August 16, 2011

linked by martinod, April 11, 2014

linked by martinod, May 28, 2014

linked by martinod, May 28, 2014

#638862

linked by martinod, May 28, 2014

linked by martinod, May 28, 2014

linked by martinod, May 28, 2014

linked by martinod, May 28, 2014

linked by martinod, May 28, 2014

linked by martinod, May 28, 2014

linked by martinod, May 28, 2014

linked by martinod, May 28, 2014

linked by martinod, May 28, 2014

linked by martinod, May 28, 2014

linked by martinod, May 28, 2014

linked by martinod, May 28, 2014

linked by martinod, May 28, 2014

linked by martinod, May 28, 2014

linked by martinod, May 28, 2014

linked by martinod, May 28, 2014

linked by mraz, October 15, 2015

linked by PaulP, November 5, 2015

linked by nimfeo, December 14, 2016

linked by shekitten, October 23, 2018

#7673054

linked by Hans07, December 29, 2018

linked by glavsaltulo, February 11, 2019

linked by shekitten, June 30, 2019

unlinked by PaulP, July 3, 2021

unlinked by PaulP, July 3, 2021

linked by martinod, October 8, 2021

linked by GrizaLeono, December 14, 2021

linked by shekitten, September 5, 2022

linked by piterkeo, March 15, 2024

linked by GrizaLeono, December 28, 2024