menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
PaulP {{ icon }} keyboard_arrow_right

Perfil

keyboard_arrow_right

Frasas

keyboard_arrow_right

Vocabulary

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

Lists

keyboard_arrow_right

Marcapaginas

keyboard_arrow_right

Comentaris

keyboard_arrow_right

Comentaris sus las frasas de PaulP

keyboard_arrow_right

Cabinats

keyboard_arrow_right

Jornals

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptions

translate

Translate PaulP's sentences

Cabinets de PaulP sus la paret (total 211)

PaulP PaulP November 11, 2020 November 11, 2020 at 10:31:08 AM UTC link Permalink

Nice pun for those who understand German and Esperanto:

Google Translate hat gerade „Wir warten auf die Antwort des Korpuspflegers” wie „Ni atendas la respondon de la kadavra servisto” übersetzt :-)

PaulP PaulP October 26, 2020 October 26, 2020 at 3:16:59 PM UTC link Permalink

Korajn gratulojn, Stefano!

PaulP PaulP September 6, 2020 September 6, 2020 at 11:58:28 AM UTC link Permalink

Thanks very much!

PaulP PaulP September 4, 2020 September 4, 2020 at 12:21:47 PM UTC link Permalink

Transifex

La fasado de Transifex ŝanĝiĝis antaŭ nelonge kaj ĝi nun estas multe pli komplika, laŭ mi. En mia provo serĉi la lokon, kie troviĝas la ankoraŭ ne tradukitaj frazoj, mi misklakis, kaj ŝajne eksigis min. Mi provis trovi la lokon, kie mi povas denove aliĝi al la skipo de tradukistoj por Esperanto, sed ne sukcesis.
Ĉu iu povas helpi?

PaulP PaulP August 17, 2020 August 17, 2020 at 8:35:13 AM UTC link Permalink

Often a non-sentence is a translation of another non-sentence. So what kind of comment should I put? „Change this into a sentence as soon as the original has been changed”?

It seems that there is no general policy. Some admins make them red, others tag them, others just delete them.

PaulP PaulP June 5, 2020 June 5, 2020 at 8:25:24 AM UTC link Permalink

Yes, on the dev site it works as before. But not here. And this is very annoying.

PaulP PaulP June 1, 2020 June 1, 2020 at 9:28:51 AM UTC link Permalink

Now I see that there is an issue about this bug in Github. OK!

PaulP PaulP June 1, 2020 June 1, 2020 at 8:57:56 AM UTC link Permalink

Something has changed about the tags. When adding a tag, I usually got a drop down menu with possibilities. When I typed „@c" I saw a list with „@change”, „@change or delete” etc. and I could select one of them. Now I have to type the tags completely. A bug or a feature? ;-)

PaulP PaulP May 13, 2020, edited May 13, 2020 May 13, 2020 at 1:33:37 PM UTC, edited May 13, 2020 at 1:35:07 PM UTC link Permalink

I can't answer your question, but I do have a suggestion. Have a look at all these Romanian sentences: https://tatoeba.org/epo/Activit..._sentences/ron

They are mostly written by non-natives. Some of them will be correct, others won't. If they are correct, just „adopt” them (click on the figure on the right top of the sentence). if they are not, correct them and adopt them afterwards.

Adoptarea este o modalitate de a spune: „Această propoziție este corectă.” De asemenea, este și o ocazie de a verifica propoziția și de a o corecta în cazul în care există vreo greșeală.

Deci dacă doriți să ne ajutați la verificarea și corectarea propozițiilor, atunci adoptați propozițiile „orfane” care sunt în limba dumneavoastră maternă și corectați-le dacă este necesar.

Noroc bun!

PaulP PaulP May 12, 2020 May 12, 2020 at 5:53:17 AM UTC link Permalink

>>It does not appear in "Latest contributions" or in the "Browse by tag"

>Do you mean this page:
https://tatoeba.org/eng/contributions/latest ?

Yes, but you are right. There it's not much of importance.

>For the "Browse by tag" page, it was forgotten and can be added for next week.

Thanks!

PaulP PaulP May 11, 2020 May 11, 2020 at 4:39:27 PM UTC link Permalink

Ok, Thanks, Rumpelstilzchen! Now I found it. But that button appears only in the "Browse by language" menu. It does not appear in "Latest contributions" or in the "Browse by tag", which is rather important for corpus maintainers browsing through sentences with the tags @change, @check etc.

PaulP PaulP May 11, 2020, edited May 11, 2020 May 11, 2020 at 11:55:24 AM UTC, edited May 11, 2020 at 11:59:09 AM UTC link Permalink

IMHO this is really a step backwards. When I'm proofreading sentences, e.g. through the menu item "Browse by language", I don't see the 3 review icons. Everytime, sentence after sentence, I have to click on "Show more features" in order to see them. Or am I missing something obvious?

P.S. Just now I see this comment:

> There's a button in the green toolbar which will expand the menu for all sentences and keep it expanded as you go from a page to another.

Where? I dont find it.

PaulP PaulP May 10, 2020 May 10, 2020 at 7:59:43 AM UTC link Permalink

Yes, I use it now and then. Normally I use the „show 1000 last sentences” when I'm proofreading. But when I have been away for a few days and I need to proofread older sentences, then the Previous/Random/Next buttons are the only way to proofread, no?

PaulP PaulP April 11, 2020, edited April 11, 2020 April 11, 2020 at 6:57:14 PM UTC, edited April 11, 2020 at 6:59:48 PM UTC link Permalink

I try to proofread all new sentences. If they are OK, I mark them as OK. If I find a mistake, I leave a note and add the tag @change. After two weeks I check the sentences with this tag again.

PaulP PaulP March 20, 2020 March 20, 2020 at 12:25:51 PM UTC link Permalink

You could just add a simple comment like „Interesting discussion” and then you will be notified if the discussion goes on.

PaulP PaulP March 18, 2020 March 18, 2020 at 11:26:37 AM UTC link Permalink

And also the feature of reviewing?

Here an example:

https://tatoeba.org/epo/sentences/show/8604386

This sentence has been corrected, so my review has to be changed from red to green. For doing this I need to switch back to the old design, no?

Sorry if that has been answered before. I didn’t see it.

PaulP PaulP March 14, 2020 March 14, 2020 at 3:46:31 PM UTC link Permalink

Tio estas ebla. Tion mi ne sciis. Pardonu.

PaulP PaulP March 14, 2020 March 14, 2020 at 3:17:01 PM UTC link Permalink

Ricardo, you are aware that UI translators automatically get a message from Transifex when sentences have been added, no?

PaulP PaulP January 26, 2020 January 26, 2020 at 6:43:09 PM UTC link Permalink

>Do you agree that "proofreading" would be a suitable new name for this feature? Or do you have a better idea?

Yes, I agree completely.

PaulP PaulP November 27, 2019 November 27, 2019 at 7:37:18 PM UTC link Permalink

Koran dankon! Thanks a lot! Hartelijk dank! Mulțumesc mult! Herzlichen Dank! Muito obrigado! Спасибо большое!