menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 2

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

Serafin Serafin 3 sierpnia 2015 3 sierpnia 2015 01:16:06 UTC flag Report link Bezpośredni link

The verb 该 gāi usually means "should" rather than "have to/must", or in other words, it usually expresses an expectation but not a particularly strong one. Most of the translations, however, seem to use the language's equivalent of "have to/must"... I admit it's not a particularly important nuance, but it's there.

El verbo 该 gāi suele significar "debería (hacer algo)" en vez de "debo (hacer algo)", o dicho de otra manera, suele expresar una expectativa pero no una tan fuerte como la de "debo (hacer algo)". Sin embargo, la mayoría de traducciones parecen haber usado el equivalente de "debo (hacer algo)" en cada idioma en cuestión... Admito que no es un matiz de gran importancia, pero sí existe.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

autor: {{audio.author}} Unknown author

Licencja: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logi

Nie można jednoznacznie stwierdzić czy to zdanie pochodzi z tłumaczenia czy nie.

我需要去睡覺了。

dodane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

#3092

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

złączone przez Silja, 27 lipca 2009

złączone przez zhouj1955, 30 grudnia 2009

złączone przez zhouj1955, 30 grudnia 2009

我该去睡觉了。

zmienione przez fucongcong, 1 stycznia 2010

złączone przez nickyeow, 7 maja 2010

złączone przez FeuDRenais, 17 czerwca 2010

złączone przez aandrusiak, 31 sierpnia 2010

złączone przez CK, 15 września 2010

odłączone przez CK, 15 września 2010

#522343

złączone przez Muelisto, 20 września 2010

złączone przez Muelisto, 20 września 2010

złączone przez Mahmud, 28 grudnia 2010

złączone przez yujianing, 1 lutego 2011

złączone przez ednorog, 19 lutego 2011

złączone przez Vortarulo, 12 marca 2011

złączone przez Shishir, 19 marca 2011

złączone przez Shishir, 19 marca 2011

złączone przez vlado, 12 września 2011

złączone przez vlado, 12 września 2011

złączone przez shanghainese, 12 października 2011

złączone przez shanghainese, 12 października 2011

złączone przez ngdongit, 22 maja 2012

złączone przez Shishir, 19 lipca 2012

złączone przez Shishir, 19 lipca 2012

złączone przez Shishir, 19 lipca 2012

złączone przez Shishir, 19 lipca 2012

złączone przez naXa, 25 lipca 2012

złączone przez herrsilen, 31 października 2012

złączone przez marcosruben, 15 lutego 2013

złączone przez AqQoyriq, 11 listopada 2013

złączone przez AqQoyriq, 11 listopada 2013

złączone przez ainurshakirov, 11 grudnia 2013

#3100890

złączone przez ChristinaGreece, 16 marca 2014

złączone przez Halan, 8 maja 2014

złączone przez Halan, 8 maja 2014

złączone przez gorkaazk, 23 sierpnia 2014

złączone przez Juba, 6 grudnia 2014

#3716298

złączone przez leowalkling, 29 grudnia 2014

złączone przez leowalkling, 29 grudnia 2014

#3100890

odłączone przez Horus, 20 stycznia 2015

złączone przez Horus, 20 stycznia 2015

#3716298

odłączone przez Horus, 20 stycznia 2015

złączone przez Horus, 20 stycznia 2015

złączone przez Serafin, 3 sierpnia 2015

złączone przez Serafin, 3 sierpnia 2015

złączone przez Serafin, 3 sierpnia 2015

złączone przez jeronimoconstantina, 25 września 2015

odłączone przez cueyayotl, 25 września 2015

złączone przez Dusun_Les, 29 września 2015

złączone przez AqQoyriq_1, 21 maja 2016

#5155292

złączone przez AqQoyriq_1, 21 maja 2016

złączone przez kanlaon, 14 czerwca 2016

złączone przez kanlaon, 14 czerwca 2016

złączone przez PauloSamuel, 25 listopada 2017

złączone przez PauloSamuel, 25 listopada 2017

odłączone przez DaoSeng, 22 listopada 2021

złączone przez DaoSeng, 22 listopada 2021

złączone przez DaoSeng, 22 listopada 2021

złączone przez DaoSeng, 22 listopada 2021

złączone przez DaoSeng, 22 listopada 2021

złączone przez DaoSeng, 22 listopada 2021

złączone przez Yorwba, 25 kwietnia 2022

złączone przez vxern, 23 grudnia 2024

złączone przez Arnoldus, 18 maja 2025