
incorrect...
either
僕はこの本を読みます
or
僕はこれを読みます I read this
Also, isn't it I'm reading this book for the english sentence ?
And the ing form in japanese is
-te + iru/imasu
so
僕はこの本を読んでいます。
Anyway, welcome to tatoeba, i'll hope it'll help you to progress in japanese ;)
がんばって!
BTW: On your avatar, it should bo こんにちは and not こんにちわ ;)

And a japanese dot please :) 。

I think that this should be 読んでいます。

its not "僕はこの本を読んでいます。" because:-
it says 私
also the verb in in the politeform and in present tense.

CK is right.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1001625
added by Nihonkage, July 20, 2011
linked by Nihonkage, July 20, 2011
edited by Nihonkage, July 21, 2011
edited by Scott, November 24, 2011
edited by Nihonkage, November 24, 2011
edited by Nihonkage, December 23, 2011
edited by Nihonkage, December 23, 2011
edited by Nihonkage, December 23, 2011
edited by marcelostockle, July 2, 2012
linked by marcelostockle, July 2, 2012
linked by marcelostockle, July 2, 2012
linked by marcelostockle, July 2, 2012
linked by marcelostockle, July 2, 2012
linked by marcelostockle, July 2, 2012
linked by marcelostockle, November 16, 2012