
Kio signifas "met een vinger in de zak" ?
Ĉu tio estas idioma esprimo?

Mi tradukis laŭvorte el Esperanto.
Mi komprenis la frazon tiel: li montras fingron el la poŝo tiel, ke ĝi similas al pafilo (li minacas sen vera armilo).
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #648937
added by martinod, July 28, 2011
linked by martinod, July 28, 2011