menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1020201

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

pne pne September 7, 2012 September 7, 2012 at 11:09:46 PM UTC flag Report link Permalink

…kiu estu…?

jxan jxan September 8, 2012 September 8, 2012 at 9:21:53 AM UTC flag Report link Permalink

Mi supozas, ke ambaŭ variantoj eblas kaj verŝajne eĉ pli malpli estas sinonimaj. Ĉu vi povus klarigi kial vi preferas la u-formon ĉi tie?

pne pne September 8, 2012 September 8, 2012 at 12:16:58 PM UTC flag Report link Permalink

Mi provos tion fari. Mi pensas, ke mi pensas al la u-formo, ĉar mi ne parolas pri iu ajn konkreta tablo, ne al reala afero, sed priskribas mian «idealan» tablon. Mi parolas pri bezono, pri io en la estonteco.

Kaj pro tio ne-realeco mi uzus la u-formon por paroli ne pri tablo kiu jam ekzistas, kiun oni povas vidi ke estas iomete pli for de la policistoj, sed mi parolas pri postuloj al ideala tablo, kiu estas nur en mia cerbo kiel idealo, ke ĝi havu (-u) certajn ecojn, kiel la foreco de la policistoj.

jxan jxan September 8, 2012 September 8, 2012 at 1:22:19 PM UTC flag Report link Permalink

Vi konvinkis min!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #934024Ich brauche einen Tisch, der ein bisschen weiter von den Polizisten entfernt ist..

Mi bezonas tablon, kiu estas iomete pli for de la policistoj.

added by jxan, August 3, 2011

Mi bezonas tablon, kiu estu iomete pli for de la policistoj.

edited by jxan, September 8, 2012