menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1035776

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic August 10, 2011 August 10, 2011 at 2:27:59 PM UTC flag Report link Permalink

remarque: on parle ici d'un temps, les années 20, où les photographies étaient effectuées sur une plaque photographique => plaque sensible.

sysko sysko August 10, 2011 August 10, 2011 at 2:29:39 PM UTC flag Report link Permalink

je me demande si le livre est vraiment dans le domaine public ...

sacredceltic sacredceltic August 10, 2011 August 10, 2011 at 2:37:15 PM UTC flag Report link Permalink

il est temps de s'en inquiéter, j'ai déjà traduit l'essentiel...

sysko sysko August 10, 2011 August 10, 2011 at 2:48:48 PM UTC flag Report link Permalink

oui malheureusement ...

sacredceltic sacredceltic August 10, 2011 August 10, 2011 at 2:56:32 PM UTC flag Report link Permalink

bon, ce n'est jamais qu'un livre des années 20. Es-tu sûr ?
Je lis : Droits: Domaine public aux USA. http://m.gutenberg.org/ebooks/30601.mobile

J'y faisais confiance parce que c'est CK qui l'a importé.

Alors pose-toi également la question de ses milliers de phrases importées, dont encore 6000 récemment avec "Tom" et "Mary"...

sysko sysko August 10, 2011 August 10, 2011 at 3:05:26 PM UTC flag Report link Permalink

Pour les 6000 phrases je me la suis posé. Dès que je vois un gros ajout qui me semble provenir d'une meme moule je vérifie (en admettant que je le vois), CK ou pas.

Merci pour la source, j'étais plus partie à chercher la date de mort des deux auteurs. (car la date d'édition importe peu, c'est la mort du dernier des auteurs qui entre en compte)

Bon alors c'est bon. Circulez y rien à voir, allez hop.

sacredceltic sacredceltic August 10, 2011 August 10, 2011 at 3:10:04 PM UTC flag Report link Permalink

Tu me rassures...
Retour au boulot !

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR