menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1037297

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

mookeee mookeee August 12, 2011 August 12, 2011 at 3:02:55 PM UTC flag Report link Permalink

Though I know little about bars, I think I can give you some information.

- They say バーテン is a discriminatory word compounded from バー and フーテン. It can be offensive and you should avoid calling bartenders like that.

I think the following expressions work.

バーテンダーさん (calling someone by the job without さん sounds strange and is perhaps rude)
マスター/ママ (if he or she is a manager)
おにいさん/おねえさん
すみません(rather polite)

- ~を必要としている is an objective expression and we don't say so for asking someone to satisfy our personal needs.

I suggest these, more polite to less.

お酒/飲み物/一杯 もらえますか。
お酒/飲み物/一杯 ください。
お酒/飲み物/一杯 ちょうだい。
酒/飲み物/一杯 くれ。

riccioberto riccioberto August 12, 2011 August 12, 2011 at 3:25:38 PM UTC flag Report link Permalink

I was doubtful myself about my translation, so your comments are welcome!
As for バーテン, I thought it was just short for バーテンダー... I didn't imagine it sounded offensive. I also changed the rest of the sentence according to your suggestions.
ありがとうございました。(or should I say 失礼します?)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1037278Barman, dal by som si drink..

バーテン、飲み物を必要としている.

added by riccioberto, August 11, 2011

linked by riccioberto, August 11, 2011

おにいさん、お酒を一杯ちょうだい。

edited by riccioberto, August 12, 2011

linked by qiwiwi, May 28, 2025