menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1044631

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

jakov jakov August 15, 2011 August 15, 2011 at 2:01:56 PM UTC flag Report link Permalink

Mi uzus "nenio". Kvazaux gxi estus seperata frazo: "Nenio utilas …".

Vi ankaux povus skribi "Mi opinias ke neniel eblas konvinki lin." (Kion vi povus aldoni kiel alternativan tradukon)

sacredceltic sacredceltic August 15, 2011 August 15, 2011 at 2:05:43 PM UTC flag Report link Permalink

Vi pravas, dankon!

jakov jakov August 15, 2011 August 15, 2011 at 3:07:01 PM UTC flag Report link Permalink

Mi pripensis la frazon kaj nun opinias ke "tute ne" estus plej bona.

sacredceltic sacredceltic August 15, 2011 August 15, 2011 at 3:09:11 PM UTC flag Report link Permalink

ĉu vi povas klarigi kial, mi petas?

al_ex_an_der al_ex_an_der October 2, 2014 October 2, 2014 at 1:16:09 AM UTC flag Report link Permalink

Necesas aldoni "n" al "nenio"
Por fari la frazon pli facile legebla mi proponas rearanĝon:
Mi opinias, ke provi konvinki lin utilas nenion.

sacredceltic sacredceltic October 2, 2014 October 2, 2014 at 11:00:46 AM UTC flag Report link Permalink

korektite, dankon.

martinod martinod October 2, 2014 October 2, 2014 at 11:13:06 AM UTC flag Report link Permalink

- neniel?
- neniom?

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1044275Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre..

Mi opinias ke nenion utilas provi konvinki lin.

added by sacredceltic, August 15, 2011

Mi opinias ke nenio utilas provi konvinki lin.

edited by sacredceltic, August 15, 2011

Mi opinias ke provi konvinki lin utilas nenion.

edited by sacredceltic, October 2, 2014