menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1055640

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der July 21, 2012 July 21, 2012 at 9:07:34 AM UTC flag Report link Permalink

> je la paĝo
> kiun
> paĝo, sur kiu
> vorto, kiun

sacredceltic sacredceltic July 21, 2012 July 21, 2012 at 9:30:05 AM UTC flag Report link Permalink

Dankon !

al_ex_an_der al_ex_an_der July 21, 2012 July 21, 2012 at 9:41:37 AM UTC flag Report link Permalink

Dankon ankaŭ al vi!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1055624Il n'y a rien qui me fasse davantage jubiler que d'ouvrir un de mes dictionnaires précisément à la page sur laquelle se trouve le mot que je cherche. Cela confirme mon intimité avec eux..

Nenio ĝojegigas min pli ol malfermi unu el miaj vortaroj precize al la paĝo sur kiu troviĝas la vorto kiu mi serĉas. Tio konfirmas mian intimecon kun ili.

added by sacredceltic, August 20, 2011

Nenio ĝojegigas min pli ol malfermi unu el miaj vortaroj precize je la paĝo, sur kiu troviĝas la vorto, kiun mi serĉas. Tio konfirmas mian intimecon kun ili.

edited by sacredceltic, July 21, 2012