menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1081077

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

fs fs September 7, 2011 September 7, 2011 at 6:40:59 PM UTC flag Report link Permalink

(eo) La frazo ne bone respondas al tiu en la du ceteraj lingvoj. Kie kuŝas la eraro ?

luisgui luisgui March 3, 2013 March 3, 2013 at 11:52:04 PM UTC flag Report link Permalink

MIA TRADUKO ESTAS: "Li devas atendi ĝis la parolvico atingos lin, por kompreni, ke li havas nenion por diri."

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1081010Er muss warten, bis er mit seiner Rede an die Reihe kommt, um zu begreifen, dass er nichts zu sagen hat..

Li devas atendi ĝis la parolvico atingos lin, por kompreni, ke li kompetentas pri nenio.

added by sigfrido, September 4, 2011

Li devas atendi ĝis la parolvico atingos lin, por kompreni, ke li ne kompetentas pri tio.

edited by sigfrido, September 8, 2011

Li devas atendi, ĝis la parolvico atingos lin, por kompreni, ke li havas nenion por diri.

edited by sigfrido, March 5, 2013