
esperanto flagon, mi petas!

fumanto -> fumanta (laŭ la franca frazo)

??

Ĉu vi estas fumanto = Es-tu fumeur ? (substantivo)
Ĉu vi estas fumanta = Es-tu en train de fumer ? (participa adjektivo)

Sed Dimitrije tradukis el la serba, ne el la franca. Do oni devus malligi la frazojn, kiuj en si mem ne estas eraraj, sed kiuj ne estas tradukoj.

Pro tio, mi proponis ĉu ŝanĝi, ĉu malligi.

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5179761
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1081334
added by Dimitrije, September 4, 2011
linked by Dimitrije, September 4, 2011
edited by Dimitrije, September 4, 2011
linked by sacredceltic, September 4, 2011
linked by sacredceltic, September 4, 2011
linked by danepo, September 4, 2011
linked by Horus, May 31, 2016
linked by Horus, May 31, 2016
unlinked by PaulP, June 4, 2016
unlinked by PaulP, June 4, 2016