menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1097378

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Espi Espi September 11, 2011 September 11, 2011 at 4:29:08 PM UTC flag Report link Permalink

Da wäre ich mir aber gar nicht sicher.
Bezieht sich das "sie" nicht auf die "Teller" aus dem Nebensatz?

Espi Espi September 11, 2011 September 11, 2011 at 5:10:29 PM UTC flag Report link Permalink

Jetzt drehe ich die Sache mal um:
"Ich spüle die Teller ab, nachdem ich sie reinigte."
Hier steht laut Duden ein Komma. Warum soll keins stehen, wenn die beiden Satzteile nur umgedreht wurden? Wegen: nach dem / nachdem?

Ohne Komma würde ich den Satz so sagen:
"Ich spüle die Teller nach dem Reinigen ab."

Außerdem ist die Kommasetzung freier geworden und ich finde, dass hier eins hingehört. (immer noch besser, als wenn eins fehlt ;))

Vielleicht gibt's noch weitere Meinungen...

Espi Espi September 11, 2011 September 11, 2011 at 5:32:03 PM UTC flag Report link Permalink

Ok. Jetzt muss ich mich wohl doch geschlagen geben.
Das, mit dem Nebensatz, hat mich doch überzeugt. Danke!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1040441After cleaning the dishes, I rinse them..

Nach dem Reinigen der Teller, spüle ich sie ab.

added by Espi, September 10, 2011

linked by Espi, September 10, 2011

Nach dem Reinigen der Teller spüle ich sie.

edited by Espi, September 11, 2011