menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1131527

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic September 27, 2011 September 27, 2011 at 10:18:21 AM UTC flag Report link Permalink

dirigeant-e-s?

Cette façon d'écrire n'est pas française...Le pluriel de « dirigeant » est neutre, et en français, le neutre ne prend pas de « e »

Gijom Gijom September 27, 2011 September 27, 2011 at 1:53:44 PM UTC flag Report link Permalink

En effet, ce n'est pas un français académique. Est-il précisé quelque part que sur Tatoeba, on doit obtempérer à toutes les règles édictées par les tenant-e-s en titre du « bon » français ?

En attendant, pour ne pas froisser les susceptibilités, je rétablis de ce pas la phrase en français correct, donc sexiste.

sacredceltic sacredceltic September 27, 2011 September 27, 2011 at 2:14:59 PM UTC flag Report link Permalink

L'objet de Tatoeba n'est pas de réformer les langues mais de les représenter telles qu'elles sont.
Je pense que votre croisade doit être conduite ailleurs, auprès de l'Académie ou des Ministères...

Votre vision du sexisme vous est tout personnelle. Des langues ont parfois 3, 4 genres ou même plus et l'idée de faire correspondre un sexe d'être humain à un genre grammatical est donc aberrante.

L'Académie s'est déjà exprimée sur ce sujet, et pense que c'est justement la féminisation du « politiquement correct » à la mode, qui constitue une discrimination:
« Le 21 mars 2002, l’Académie française publie une nouvelle déclaration pour rappeler sa position à ce sujet et, en particulier, le contresens linguistique sur lequel repose l’entreprise d’une féminisation systématique. Si, en effet, le français connaît deux genres, appelés masculin et féminin, il serait plus juste de les nommer genre marqué et genre non marqué. Seul le genre masculin, non marqué, peut représenter aussi bien les éléments masculins que féminins. En effet, le genre féminin ou marqué est privatif : un « groupe d’étudiantes » ne pourra contenir d’élèves de sexe masculin, tandis qu’un « groupe d’étudiants » pourra contenir des élèves des deux sexes, indifféremment. On se gardera également de dire les électeurs et les électrices, les informaticiennes et les informaticiens, expressions qui sont non seulement lourdes mais aussi redondantes, les informaticiennes étant comprises dans les informaticiens. De la même manière, l’usage du symbole « / » ou des parenthèses pour indiquer les formes masculine et féminine (Les électeurs/électrices du boulevard Voltaire sont appelé(e)s à voter dans le bureau 14) doit être proscrit dans la mesure où il contrevient à la règle traditionnelle de l’accord au pluriel. C’est donc le féminin qui est le genre de la discrimination, et non, comme on peut parfois l’entendre, le genre masculin. »

Gijom Gijom September 27, 2011 September 27, 2011 at 5:07:07 PM UTC flag Report link Permalink

Il y a sexisme dès lors qu'il y a traitement inégal de l'homme et de la femme. Je ne parle pas du genre grammatical, je ne parle pas de la porte et du portail. Je parle des humains et des humaines.

Je vous remercie pour la citation de l'académie qui ne représente absolument pas la langue « telle qu'elle est » mais une pensée stérile et manifestement loin des réalités de ce monde.

Je ne mène pas une croisade, j'essaie de m'exprimer en mon âme et conscience, librement, en tâchant de dire les choses telles que je les pense et les ressens. Mais l'académie fait office de police pour m'en empêcher visiblement. Cela n'a rien d'étonnant.

Si je dis les « dirigeants » je n'ai pas du tout l'impression d'inclure le féminin mais de l'exclure. Ce n'est pas parce que des académicien-ne-s ont décidé qu'il était normal que le masculin soit considéré comme neutre que je vais les croire. On ne peut pas être à la fois neutre et masculin, c'est un non sens complet ! Il n'y a même pas à en discuter mais simplement à ne pas avoir peur de constater cette évidence. On le ressent dès l'école avec la fameuse règle du « masculin l'emporte » qui donne des frissons dans le dos. La langue française est sexiste comme beaucoup d'autres langues. C'est un fait. Je l'aime quand même. Je ne cherche pas à réformer, simplement à en prendre conscience.

Et les académicien-ne-s tâchent de m'empêcher de m'exprimer librement quand je cherche un moyen de m'échapper de ce sexisme imposé. Ils font très bien leur boulot. S'ils/elles font la loi y compris sur Tatoeba, c'est très dommage.

sacredceltic sacredceltic September 27, 2011 September 27, 2011 at 5:16:29 PM UTC flag Report link Permalink

>Si je dis les « dirigeants » je n'ai pas du tout l'impression d'inclure le féminin mais de l'exclure.

Parce que c'est votre choix de le voir ainsi. Moi je ne le vois pas ainsi.

>Ce n'est pas parce que des académicien-ne-s ont décidé qu'il était normal que le masculin soit considéré comme neutre que je vais les croire.

Ils ne l'ont pas décidé et n'ont pas besoin de votre foi...Ils ne font que refléter la langue (dont ils sont pour la plupart les plus grands écrivains vivants) et conseiller l'administration pour qu'elle ne soit pas incompréhensible et ambiguë.

>On ne peut pas être à la fois neutre et masculin, c'est un non sens complet

En allemand ou en néerlandais, c'est pourtant le cas : « Fille » y est neutre...

>La langue française est sexiste comme beaucoup d'autres langues.

Non, c'est juste votre grille d'interprétation.

>S'ils/elles font la loi y compris sur Tatoeba, c'est très dommage.

Ils font la loi sur la langue française et Tatoeba la reflète. Si vous voulez créer une nouvelle langue, dérivation du français, que vous serez sans doute une poignée à parler, vous pouvez toujours en faire la demande. Il faudra tout de même la faire reconnaître préalablement par les instances internationales car il y faut un code ISO 639-3, cependant...
Commencez par faire une pétition auprès des francophones...Vous n'aurez pas ma signature...

Gijom Gijom September 27, 2011 September 27, 2011 at 5:28:27 PM UTC flag Report link Permalink

Je vous répète que je ne cherche à convaincre personne, seulement à m'exprimer selon « ma grille d'interprétation ». Du reste je n'ai pas inventé ce système d'écriture. Il y a des milliers de gens qui l'utilisent dans la presse et sur internet et si l'académie ne le reconnaît pas, c'est qu'elle porte un regard partiel et partial sur la langue qu'elle est censée refléter.

Il ne s'agit pas d'une dérivation du français mais d'une proposition d'évolution. Je n'engage personne à me suivre. Je m'exprime simplement.

L'allemand et le néerlandais ne sont sans doute pas non plus des modèles à suivre. En discutant avec vous, on sortira peut-être un jour des références et des exemples pour vous faire dire quelque chose de personnel.

sacredceltic sacredceltic September 27, 2011 September 27, 2011 at 5:39:46 PM UTC flag Report link Permalink

>Du reste je n'ai pas inventé ce système d'écriture. Il y a des milliers de gens qui l'utilisent dans la presse et sur internet et si l'académie ne le reconnaît pas, c'est qu'elle porte un regard partiel et partial sur la langue qu'elle est censée refléter.

Vous êtes le premier que je le vois faire, et je lis Internet depuis que ça existe, et la presse depuis 40 ans...

>En discutant avec vous, on sortira peut-être un jour des références et des exemples pour vous faire dire quelque chose de personnel.

Mon point de vue personnel, c'est que le politiquement correct tous azimuts auquel on assiste est parfaitement ridicule. Les mots n'ont pas de sexes. Les langues ont été inventées par et pour des analphabètes et les grammaires ne sont que des conventions, souvent absurdes et ridicules mais tout de même utiles, qui permettent de s'exprimer. Elles se valent toutes, sauf les construites qui ont été évidemment mieux conçues.
Une langue, ce sont des dizaines de milliers d'années d'évolution. La réformer est un travail colossal autant qu'inutile.
Sans les réformer le moins du monde, il faut mentalement décharger les langues de leur symbolique affective et identitaire qui encourage xénophobie et sectarisme. Les langues sont des outils, souvent très imparfaits et puis c'est tout. Je ne demande pas quel est le sexe d'Internet ou de mon ordinateur...
Consacrez plutôt votre énergie à faire prospérer l'espéranto, vous ferez meilleure œuvre.

Gijom Gijom September 28, 2011 September 28, 2011 at 8:50:23 AM UTC flag Report link Permalink

D'accord, mais alors l'espéranto riiste !
;)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #490571Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful..

Pour les gens ordinaires, la religion est vérité, pour les sages, elle est mensonge, pour les dirigeant-e-s, elle est utile.

added by Gijom, September 27, 2011

Pour les gens ordinaires, la religion est vérité, pour les sages, elle est mensonge, pour les dirigeants, elle est utile.

edited by Gijom, September 27, 2011