menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1138256

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic September 30, 2011 September 30, 2011 at 6:49:49 PM UTC flag Report link Permalink

étudié

sacredceltic sacredceltic September 30, 2011 September 30, 2011 at 7:07:10 PM UTC flag Report link Permalink

*à* ses examens

adlerq adlerq September 30, 2011 September 30, 2011 at 7:14:39 PM UTC flag Report link Permalink

On peut échouer quelque chose. Les deux sont valables.

sacredceltic sacredceltic September 30, 2011 September 30, 2011 at 7:17:34 PM UTC flag Report link Permalink

je ne l'ai jamais vu et les références semblent indiquer le contraire :


SYNT. a) Échouer + adv. Échouer complètement, misérablement, souvent, totalement. b) Échouer + subst. compl. d'obj. Faire échouer une attaque, une entreprise, un projet, une tentative; échouer à un examen, dans la/une tentative. c) Verbe semi-auxil. ou subst. abstr. + échouer. Laisser, voir échouer; (la) crainte d'échouer. PARAD. a) (Quasi-)synon. [Le compl. d'obj. désigne une chose]. Avorter, manquer, rater, tomber. [Le suj. désigne une pers.]. Essuyer un échec. b) (Quasi-)anton. gagner, réussir, triompher.
http://www.cnrtl.fr/definition/%C3%A9chouer

adlerq adlerq September 30, 2011 September 30, 2011 at 7:21:46 PM UTC flag Report link Permalink

Ok. My bad.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #726492Li malsukcesis siajn ekzamenojn, ĉar li ne sufiĉe multe lernis..

Il a échoué ses examens, car il n'avait pas suffisamment réviser.

added by adlerq, September 30, 2011

Il a échoué ses examens, car il n'avait pas suffisamment étudier.

edited by adlerq, September 30, 2011

Il a échoué ses examens, car il n'avait pas suffisamment étudié.

edited by adlerq, September 30, 2011

Il a échoué à ses examens, car il n'avait pas suffisamment étudié.

edited by adlerq, September 30, 2011