
Mi skribus "Ĉu paroli Esperanton?" (ĉar ja temas pri demando), kaj
anstataŭ "Ne ankoraŭ" mi skribus "Ankoraŭ ne". Mi provos klarigi la kialon.
En Esperanto oni uzu la vorteton "ne" tuj antaŭ la neata vorto. Se oni skribas "ne ankoraŭ", tio signifas, ke oni jam faris tion, sed ne plu faros ĝin.
Se oni skribas "ankoraŭ ne", tio signifas, ke oni ĝis nun ne faris tion.

Mi samopinias pri "ĉu" kaj pri "ankoraŭ ne"!

Ĉar la aŭtoro dum longa tempo ne reagis, mi korektis la frazon.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by sysko, October 3, 2011
linked by sysko, October 3, 2011
linked by jxan, June 2, 2012
linked by Sibelius, April 12, 2014
edited by PaulP, June 12, 2014
linked by danepo, June 12, 2014
linked by mraz, September 3, 2014
linked by mraz, August 17, 2016
linked by glavsaltulo, September 9, 2021