
右の can be a translation of "right", but it is not the opposite of "wrong" but that of "left".
I suggest this sentence be changed to:
正しいファイルはどれですか。

せつめいし て くれ て ありがとう 。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by FiRez, October 21, 2011
linked by FiRez, October 21, 2011
linked by FiRez, October 21, 2011
linked by FiRez, October 21, 2011
edited by FiRez, October 21, 2011
linked by fjay69, October 2, 2018
linked by WesleyJP07, September 21, 2021