menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1198725

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der May 18, 2012 May 18, 2012 at 5:26:56 AM UTC flag Report link Permalink

/ por disiri

GrizaLeono GrizaLeono May 18, 2012 May 18, 2012 at 3:46:18 PM UTC flag Report link Permalink

Se vi traserĉas http://tesktaro.com vi povas trovi en Paroladoj de Zamenhof jenan frazon: "Ne venis ankoraŭ la tempo skribi oficialan historion de nia afero, ..."
Fakte mi persone tute ne kontraŭas la uzon de "por" ĉi tie.
Mi do ŝanĝas la frazon. Se iu ekplendas trovante "por" forigenda rolvorteto, vi klarigu al li aŭ ŝi la kialon; ĉu konsentite?

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #842205De tijd is gekomen dat onze wegen scheiden..

Venis la tempo disiri.

added by GrizaLeono, October 26, 2011

linked by al_ex_an_der, May 18, 2012

Venis la tempo por disiri.

edited by GrizaLeono, May 18, 2012