
"Je le rappelle" est une phrase correcte en farnçais, mais elle n'a pas du tout le sens de "I remember it" ni de "Me lo ricordo".
"Je le rappelle" signifie "I call him back" (on the telephone).
La bonne traduction serait "Je m'en souviens". Ou si vous voulez employer le verbe "appeler", vous pouvez aussi dire "Je me le rappelle", mais c'est un peu moins courant que "Je m'en souviens."
S'il vous plait, traduisez dans votre langue maternelle.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1221907
added by Guybrush88, November 6, 2011
linked by Guybrush88, November 6, 2011
linked by Guybrush88, November 6, 2011
edited by Guybrush88, November 7, 2011
linked by vandpatr, December 17, 2011
linked by Micsmithel, July 23, 2020
linked by QuentiBc, February 23, 2024
linked by LdjuherTaqvaylit, May 6, 2024