menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1223835

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der November 7, 2011 November 7, 2011 at 6:12:46 PM UTC flag Report link Permalink

..., aŭ ĉu li estas papilio...

GrizaLeono GrizaLeono November 7, 2011 November 7, 2011 at 9:54:29 PM UTC flag Report link Permalink

Mi preferas forigi "estas". Tiele restas du ebloj post "ĉu", laŭ jena modelo: "ĉu li estas A aŭ B"

al_ex_an_der al_ex_an_der November 7, 2011 November 7, 2011 at 10:25:21 PM UTC flag Report link Permalink

Kara Leono! En la nuna formo tiu frazo min vere ravas per sia klareco kaj beleco. Pli bela estas nur la versaĵo "Sonĝo de Ĝuang Dzi" de Lőrinc Szabó en la traduko de K.K. :) http://eo.wikipedia.org/wiki/So...%C4%9Cuang_Dzi

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #649996Eens droomde Zhuangzi dat hij een vlinder was, maar toen hij wakker werd, was hij niet zeker of hij Zhuangzi was die gedroomd had een vlinder te zijn, of dat hij een vlinder was die nu droomde Zhuangzi te zijn..

Iam, Zhuangzi sonĝis, ke li estas papilio, sed kiam li vekiĝis, li ne certis, ĉu li estas Zhuangzi sonĝinta esti papilio, aŭ estas papilio nun sonĝanta esti Zhuangzi.

added by GrizaLeono, November 7, 2011

Iam, Zhuangzi sonĝis, ke li estas papilio, sed kiam li vekiĝis, li ne certis, ĉu li estas Zhuangzi sonĝinta esti papilio aŭ papilio nun sonĝanta esti Zhuangzi.

edited by GrizaLeono, November 7, 2011