
¿no sería mejor "para alegrar a nuestro país" o "para darle una alegría"?

yo creo que lo más acertado sería usar "traer alegría"
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by Guybrush88, November 7, 2011
linked by riccioberto, November 7, 2011
edited by marcelostockle, February 6, 2012