menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1259487

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

espoeto espoeto May 5, 2012 May 5, 2012 at 1:03:20 PM UTC flag Report link Permalink

Kio estas pli korekta: ĉu "mi iros (kien?) studi en la biblioteko' aŭ "mi iros en la bibliotekon (por) studi"???

Tonari Tonari May 6, 2012 May 6, 2012 at 12:59:38 PM UTC flag Report link Permalink

Пожалуйста, если есть вопросы, задайте их на русском, английском или китайском (Путунхуа) языке. Я не понимаю эсперанто.
Please, if you have any question, ask it in Russian, English or Chinese (Putonghua). I don't understand Esperanto.
要是您要问我什么,请用俄语,英语或者汉语问问。我看不懂世界语。

sharptoothed sharptoothed September 9, 2013 September 9, 2013 at 7:49:36 PM UTC flag Report link Permalink

учиться -> заниматься ?

Tonari Tonari September 10, 2013 September 10, 2013 at 12:15:40 AM UTC flag Report link Permalink

Скорее даже "зубрить", насколько я вижу по 温习.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #400435我明天去圖書館溫習。.

Завтра я пойду учиться в библиотеку.

added by Tonari, November 24, 2011

linked by Tonari, November 24, 2011

Завтра я пойду зубрить в библиотеку.

edited by Tonari, September 10, 2013