
I don't know russian, but I suppose one of the 2 translations of this sentence is wrong.
The English translations states that the person "would walk", while the French states that the person "would like to walk", which doesn't mean the same thing...

Russian sentence means "would like to walk". I created it as a translation of the French one.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #6864
added by megaton, December 2, 2011
linked by megaton, December 2, 2011
linked by shanghainese, December 2, 2011
linked by soweli_Elepanto, July 24, 2012
linked by marafon, September 22, 2015
unlinked by marafon, September 22, 2015