menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1299808

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der December 14, 2011 December 14, 2011 at 11:25:03 PM UTC flag Report link Permalink

apartstaranta - kvar konsonantoj unu post la alia estas ne laŭ ĉies gusto. Bonvole permesu al mi pledi kiel advokato defendanta "aparte staranta".

GrizaLeono GrizaLeono December 14, 2011 December 14, 2011 at 11:55:08 PM UTC flag Report link Permalink

Por komplezi al "apartisto" :)
Ĉu vi ne havas tiajn vortojn en via lingvo? Jen "bongusta" nederlanda vorto: Herfststronk aŭ Kerststronk (ofte surtabligata dum Krsitnaskaj festoj :)

al_ex_an_der al_ex_an_der December 15, 2011 December 15, 2011 at 12:13:13 AM UTC flag Report link Permalink

Vi estas tre komplezema kaj ĝentila. Tio eble infektas. Mi do rapidas kompleze diri, ke Herfststronk estas certe ne plu langogimnastikiga ol la ĉeĥaj "Strč prst skrz krk!" (Ŝovu fingron en la kolon!) kaj "Tři sta třicet tři stříbrných stříkaček stříkalo přes tři sta třicet tři stříbrných střech." (kie temas pri 333 arĝentaj akvoŝprucigiloj kiuj ŝpruĉigas trans 333 arĝentaj tegmentoj).

GrizaLeono GrizaLeono December 15, 2011 December 15, 2011 at 9:29:20 AM UTC flag Report link Permalink

Unuavide tiuj ĉeĥaj vortoj estas ege pli teruraj ol la nederlanda "De koetsier van de postkoets poetst de postkoets met postkoetspoets" aŭ la franca "Un chasseur sachant chasser sans son chien de chasse est un bon chasseur", kiujn oni dek fojojn rapide prononcu por certe sukcesi ... erari.
La malfacilaĵo kuŝas precipe en la sinsekvo de malmolaj kaj molaj konsonantoj, por kiuj la prononcantoj devas transŝalti ion en sia prononca sistemo.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #617681Te koop: vrijstaande woning met garage en 1200 m² grond op een mooie locatie aan zee..

Aĉeteblas: apartstaranta loĝejo kun aŭtejo kaj 1200-kvadratmetra tereno en bela apudmara loko.

added by GrizaLeono, December 14, 2011

Aĉeteblas: aparte staranta loĝejo kun aŭtejo kaj 1200-kvadratmetra tereno en bela apudmara loko.

edited by GrizaLeono, December 14, 2011