menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1332428

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der December 2, 2013 December 2, 2013 at 5:30:27 PM UTC flag Report link Permalink

Mi ne estas certa pri tio. Certa estas tio: "negro" estas "sinonimo" de "nigrulo". (PIV)

Mi trovis jenan klarigon pri la ofenda karaktero de la angla vorto "nigger". Oni skribas interalie, ke nigger ekestis per transformado de la
"neutrala vorto 'negro'".

Nigger was an informal slang term used by slave owners, in reference to their slaves. I don't think it was necessarily "coined" by anyone, but it was adopted by slave owners.

"It derived from the neutral verb, "negro", which means black. Slave owners took the word, changed it into "nigger", and used the word to refer to their slaves because they didn't want to dignify them with a real name." --> http://www.fanpop.com/clubs/deb...igger-bad-word

Cetere mi mem uzas ne "negro", sed "nigrulo" (se entute la koloro de la haŭto iam ŝajnas al mi menciinda — iam la politika kunteksto povas necesigi tian mencion, ekzemple kiam temas pri diskriminacio). Tamen mi ĝis nun ne scias respondon al la demando: Ĉu en Esperanto "negro" simple estas nenecesa vorto (apud la samsignifa "nigrulo") aŭ ĉu ĝi enhavas ofendan nuancon?

al_ex_an_der al_ex_an_der December 2, 2013 December 2, 2013 at 5:36:28 PM UTC flag Report link Permalink

Mi aldonis al angla frazo tiun tradukon kun "enkonstruita klarigo":

La angla vorto "nigger" estas ofenda vorto. ---> [#2897177]

sacredceltic komentis francan tradukon. ---> [#800192]

GrizaLeono GrizaLeono December 2, 2013 December 2, 2013 at 6:11:07 PM UTC flag Report link Permalink

Mi simple tradukis frazon. Ankaŭ mi ne estas certa pri tio, ĉu ĝi estas vera.
En la nederlanda oni ŝajne ne plu uzas la vorton "neger", kiu estis tre ĝenerale uzita en mia junaĝo, sed kiu miascie neniel estis ofendo. Nun oni ĝenerale diras "zwarte" (nigrulo).
En mia junaĝo, dum la milito, la vorto "zwarte" signifis belgon, kiu kunlaboris kun la germanoj.

al_ex_an_der al_ex_an_der December 2, 2013 December 2, 2013 at 6:34:43 PM UTC flag Report link Permalink

Interesa demando: ĉu "nigger" tradukeblas/indas/endas per "nigrulaĉo", "negraĉo"?

El_mas_capo El_mas_capo December 2, 2013 December 2, 2013 at 11:15:50 PM UTC flag Report link Permalink

+1 nigrulaĉo

alekso alekso December 2, 2013 December 2, 2013 at 11:21:17 PM UTC flag Report link Permalink

+1 nigrulaĉo (ankaŭ mi ŝatas tiun proponon)

GrizaLeono GrizaLeono December 2, 2013 December 2, 2013 at 11:58:23 PM UTC flag Report link Permalink

Mi opinias, ke precipe la "negristoj" ofendindas.
(Vidu http://vortaro.net/#negristo )

El_mas_capo El_mas_capo December 3, 2013 December 3, 2013 at 9:49:39 PM UTC flag Report link Permalink

??? Negristo ne havas sencon...

GrizaLeono GrizaLeono December 3, 2013 December 3, 2013 at 11:24:01 PM UTC flag Report link Permalink

Al ĉiuj: Dankon, mi adaptis la vorton "nigrulaĉo"

Al El_mas_capo: Laŭ PIV ĝi havas jenan sencon:
Tiu, kiu faradis sklavkomercon pri negroj.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #800192Le terme « nègre » est offensant..

La vorto "negro" ofendas.

added by GrizaLeono, December 31, 2011

La vorto "nigrulaĉo" ofendas.

edited by GrizaLeono, December 3, 2013

La vorto "nigrulaĉo" estas ofenda.

edited by GrizaLeono, December 3, 2013

linked by PaulP, October 10, 2015