menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1347508

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

marcelostockle marcelostockle January 9, 2012 January 9, 2012 at 9:36:47 PM UTC flag Report link Permalink

"esa libertad" no tiene sentido, la libertad es una sola.

Sugiero
"Es peligroso seguir dejándolo con tanta libertad."

Kiraness Kiraness January 9, 2012 January 9, 2012 at 9:40:15 PM UTC flag Report link Permalink

No sabía que "tia" se pudiese traducir por "tanta", pero si tù lo dices...

marcelostockle marcelostockle January 9, 2012 January 9, 2012 at 9:43:51 PM UTC flag Report link Permalink

"tia" sólo señala una cualidad particular de un sujeto,
en este caso, la libertad puede ser "mucha" o "tanta" o "poca", pero no puede ser "esa", o "esta"

Kiraness Kiraness January 9, 2012 January 9, 2012 at 9:45:41 PM UTC flag Report link Permalink

Por eso mismo cuando dije "esa" me refería a "ese tipo de"... Tu mismo lo has dicho: muestra una cualidad del sujeto. Pero no cantidad ;)

marcelostockle marcelostockle January 9, 2012 January 9, 2012 at 9:53:20 PM UTC flag Report link Permalink

y qué tal
"así de libre"?

Kiraness Kiraness January 9, 2012 January 9, 2012 at 9:58:09 PM UTC flag Report link Permalink

Mejor. Cuando acceda desde un ordenador (estoy contestando dese mi movil) lo cambiaré. Gracias.

marcelostockle marcelostockle January 9, 2012 January 9, 2012 at 10:04:06 PM UTC flag Report link Permalink

Por nada : )

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #550523Danĝere estas lin lasi plu en tia libereco..

Es peligroso continuar dejándolo en esa libertad.

added by Kiraness, January 9, 2012

Es peligroso continuar dejándolo así de libre.

edited by Kiraness, January 10, 2012