menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1399892

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der January 28, 2012 January 28, 2012 at 5:40:15 PM UTC flag Report link Permalink

"ankorau" anstataŭ "ĉiam" ŝajnas al mi doni la signifon en pli evidenta formo.

al_ex_an_der al_ex_an_der January 28, 2012 January 28, 2012 at 5:41:53 PM UTC flag Report link Permalink

dua propono: "same bela kiel ĉiam"

GrizaLeono GrizaLeono January 29, 2012 January 29, 2012 at 6:16:10 PM UTC flag Report link Permalink

Dankon. Mi preferas vian unuan proponon.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #572680Cela fait presque déjà dix ans, mais tu es toujours aussi belle..

Pasis jam preskaŭ dek jaroj, sed vi ĉiam estas same bela.

added by GrizaLeono, January 28, 2012

Pasis jam preskaŭ dek jaroj, sed vi ankoraŭ estas same bela.

edited by GrizaLeono, January 29, 2012