menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #140094

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic May 25, 2011 May 25, 2011 at 5:05:54 PM UTC flag Report link Permalink

J'ai changé cette phrase parce que le "marché de libre concurrence" ne colle pas en français et est sans doute une traduction littérale de l'allemand...
On parle plutôt de "libre concurrence du marché" ou de "marché ouvert".

Shishir Shishir May 25, 2011 May 25, 2011 at 5:10:17 PM UTC flag Report link Permalink

Et alors celle-ci ?

http://tatoeba.org/spa/sentences/show/546716

sacredceltic sacredceltic May 25, 2011 May 25, 2011 at 5:13:44 PM UTC flag Report link Permalink

Oui...eh bien j'ai dû me laisser aveugler par toutes les autres traductions littérales...

Je corrige aussi. Merci !

sacredceltic sacredceltic May 25, 2011 May 25, 2011 at 5:15:38 PM UTC flag Report link Permalink

On pourrait argumenter que je change légèrement le sens, mais l'original ne sonnait vraiment pas naturel en français...

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

L'industrie textile s'adaptera au marché de libre concurrence dans les prochaines années.

added by an unknown member, date unknown

L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à la libre concurrence du marché.

edited by sacredceltic, May 25, 2011