
J'ai changé cette phrase parce que le "marché de libre concurrence" ne colle pas en français et est sans doute une traduction littérale de l'allemand...
On parle plutôt de "libre concurrence du marché" ou de "marché ouvert".

Et alors celle-ci ?
http://tatoeba.org/spa/sentences/show/546716

Oui...eh bien j'ai dû me laisser aveugler par toutes les autres traductions littérales...
Je corrige aussi. Merci !

On pourrait argumenter que je change légèrement le sens, mais l'original ne sonnait vraiment pas naturel en français...
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
edited by sacredceltic, May 25, 2011