
Use of imparfait here is possible (depending of how you interpret the English question), but includes a tone of reproach.
another neutral possibility is:
« Pourquoi n'as-tu pas pu venir hier ? »
As a general rule, imparfait is used to express past recurrence, repetition and usually translates [eng] "was/were + -ing" or "used to + -ing"
Always suspect a specific reason whenever you spot an imparfait that doesn't seem to be justified by recurrence!
In this case, the action deals with a punctual event, so imparfait is not necessary. Consequently, it must carry something additional (here, the reproach which hints that the person actually could).
I will point to you other examples when they come by.

n'as

Pourquoi n'as-tu pas pu venir hier ?
Il faut un espace avant ''?''.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1431610
added by Nero, February 13, 2012
linked by Nero, February 13, 2012
edited by Nero, February 13, 2012
edited by Nero, February 13, 2012
linked by selcukbasak, February 13, 2012
linked by sacredceltic, February 13, 2012
edited by Nero, February 13, 2012
linked by Guybrush88, February 13, 2012
edited by Nero, February 13, 2012
linked by GrizaLeono, May 15, 2012
linked by marafon, November 17, 2012
edited by Nero, April 28, 2014
linked by marafon, September 26, 2014