
I think your perception of French « devait » here is wrong.
"If it should rain" is a possibility, and that's exactly what "si...il devait pleuvoir" conveys, so the translation perfectly matches...
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1438062
added by sacredceltic, February 16, 2012
linked by sacredceltic, February 16, 2012
linked by nimfeo, February 4, 2014