
よく耳に入て来る台詞だよ。
これはなんて意味するのでしょう?

That's kind of hard to explain for me. :P
三十路 means "in 30's" and young men up to 20's are usually acting stupid and crazy, right? People think if men turn 30, they will get married or be successful in their job. That means their behaviors are getting cool or they probably are able to show themselves without any limitation. Then they will be more attractive.

Maybe that's what 味が出る refers to? To turn more attractive?
It's funny, I always wanted to know what does it mean when you say that xD

Yeah, that's it. We often say "使えば使うほど味が出る" for furniture or bags. Similar usage is "味を出す" such as "この陶器はいい味を出している" or "あの役者は今回のドラマでいい味を出している" This is a kind of figurative expressions. :)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by marcelostockle, February 18, 2012
linked by marcelostockle, February 18, 2012
linked by Scott, February 18, 2012