menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1442150

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

marcelostockle marcelostockle February 18, 2012 February 18, 2012 at 4:53:46 AM UTC flag Report link Permalink

よく耳に入て来る台詞だよ。
これはなんて意味するのでしょう?

bunbuku bunbuku February 18, 2012 February 18, 2012 at 5:47:01 AM UTC flag Report link Permalink

That's kind of hard to explain for me. :P

三十路 means "in 30's" and young men up to 20's are usually acting stupid and crazy, right? People think if men turn 30, they will get married or be successful in their job. That means their behaviors are getting cool or they probably are able to show themselves without any limitation. Then they will be more attractive.

marcelostockle marcelostockle February 18, 2012 February 18, 2012 at 5:58:59 AM UTC flag Report link Permalink

Maybe that's what 味が出る refers to? To turn more attractive?
It's funny, I always wanted to know what does it mean when you say that xD

bunbuku bunbuku February 18, 2012 February 18, 2012 at 7:35:50 AM UTC flag Report link Permalink

Yeah, that's it. We often say "使えば使うほど味が出る" for furniture or bags. Similar usage is "味を出す" such as "この陶器はいい味を出している" or "あの役者は今回のドラマでいい味を出している" This is a kind of figurative expressions. :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

男は三十路から味が出る。

added by marcelostockle, February 18, 2012