menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1452634

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der December 16, 2014, edited December 16, 2014 December 16, 2014 at 3:42:46 PM UTC, edited December 16, 2014 at 3:48:24 PM UTC flag Report link Permalink

beteuerte > beteuert
Ziel endlos ist > Gegenstand das Unendliche ist
Es ist die geheimnisvolle, mit Tönen von gesprochenem Sanskrit, Natur, die die Seele
> Es ist das geheimnisvolle, in Tönen gesprochene Sanskrit der Natur, das die Seele

al_ex_an_der al_ex_an_der December 17, 2014 December 17, 2014 at 1:37:52 PM UTC flag Report link Permalink

Vielen Dank für diese schöne Übersetzung! Einen romantischen Dezembertag wünscht Alexander. ☺

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen December 18, 2014 December 18, 2014 at 2:37:57 AM UTC flag Report link Permalink

ETA → E. T. A.

Vor dem schließenden Anführungszeichen ganz am Schluß befindet sich ein Leerschritt, der getilgt werden muß. Und wo Du schon mal dabei bist: WIllst Du nicht die Anführungszeichen durch schöne typographische ersetzen? ☺

Esperantostern Esperantostern December 18, 2014 December 18, 2014 at 10:14:17 AM UTC flag Report link Permalink

@Pfirsichbäumchen: Mache ich doch gern, als verfühtes Weihnachtsgeschenk an Dich.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen December 18, 2014 December 18, 2014 at 3:08:50 PM UTC flag Report link Permalink

Oh, danke! *freu und tanz*

Leider gibt es immer noch etwas: Bei „E. T. A.“ muß zwischen den abgekürzten Namen jeweils ein Leerschritt eingefügt werden. (In anderen Sprachen ist das möglicherweise nicht üblich.)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen January 3, 2015 January 3, 2015 at 12:06:27 PM UTC flag Report link Permalink

Ich habe die Leerschritte für Dich eingefügt. Ich hoffe, daß das in Ordnung war.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1452548Tial E.T.A. Hoffmann asertas: "La muziko estas la plej romantika el ĉiuj artoj, ĉar ĝia objekto estas la senfinaĵo. Ĝi estas la mistera, per tonoj parolata sanskrito de la naturo, kiu plenigas la animon de la homo per senfina sopiro; kaj nur ĝi igas nin kompreni la kantojn de la arboj, de la floroj, de la bestoj, de la ŝtonoj kaj de la akvo.".

Deshalb beteuerte ETA Hoffmann: "Die Musik ist die romantischste aller Künste, weil ihr Ziel endlos ist. Es ist die geheimnisvolle, mit Tönen von gesprochenem Sanskrit, Natur, die die Seele des Menschen mit unendlicher Sehnsucht füllt, und nur sie lässt uns die Lieder der Bäume verstehen, der Blumen, der Tiere, der Steine und des Wassers. "

added by Esperantostern, February 24, 2012

Deshalb beteuert ETA Hoffmann: "Die Musik ist die romantischste aller Künste, weil ihr Gegenstand das Unendliche ist. Es ist die geheimnisvolle, in Tönen gesprochene Sanskrit der Natur, die die Seele des Menschen mit unendlicher Sehnsucht füllt, und nur sie lässt uns die Lieder der Bäume verstehen, der Blumen, der Tiere, der Steine und des Wassers. "

edited by Esperantostern, December 17, 2014

Deshalb beteuert ETA Hoffmann: "Die Musik ist die romantischste aller Künste, weil ihr Gegenstand das Unendliche ist. Es ist das geheimnisvolle, in Tönen gesprochene Sanskrit der Natur, die die Seele des Menschen mit unendlicher Sehnsucht füllt, und nur sie lässt uns die Lieder der Bäume verstehen, der Blumen, der Tiere, der Steine und des Wassers. "

edited by Esperantostern, December 17, 2014

Deshalb beteuert ETA Hoffmann: "Die Musik ist die romantischste aller Künste, weil ihr Gegenstand das Unendliche ist. Es ist das geheimnisvolle, in Tönen gesprochene Sanskrit der Natur, das die Seele des Menschen mit unendlicher Sehnsucht füllt, und nur sie lässt uns die Lieder der Bäume verstehen, der Blumen, der Tiere, der Steine und des Wassers. "

edited by Esperantostern, December 17, 2014

Deshalb beteuert E.T.A. Hoffmann: „Die Musik ist die romantischste aller Künste, weil ihr Gegenstand das Unendliche ist. Es ist das geheimnisvolle, in Tönen gesprochene Sanskrit der Natur, das die Seele des Menschen mit unendlicher Sehnsucht füllt, und nur sie lässt uns die Lieder der Bäume verstehen, der Blumen, der Tiere, der Steine und des Wassers.“

edited by Esperantostern, December 18, 2014

Deshalb beteuert E. T. A. Hoffmann: „Die Musik ist die romantischste aller Künste, weil ihr Gegenstand das Unendliche ist. Es ist das geheimnisvolle, in Tönen gesprochene Sanskrit der Natur, das die Seele des Menschen mit unendlicher Sehnsucht füllt, und nur sie lässt uns die Lieder der Bäume verstehen, der Blumen, der Tiere, der Steine und des Wassers.“

edited by Pfirsichbaeumchen, January 3, 2015