
ceci ne veut rien dire...

Et pourtant cela a un sens. Une tête de lecture c'est le capteur infrarouge qui te permet de lire ta carte de bus ou de métro (qui dans le jargon s'appelle un badge de proximité). Et une tête de lecture qui est insérée sous-verre veut certainement indiquer qu'elle est sous-verre, enfin encastrée sous une paroi protectrice quelconque.

Il faut faire une phrase avec du contexte, pour permettre à la phrase de devenir une phrase d'exemple utile...

J'y penserai pour une prochaine phrase ! J'ai découverte celle là dans un document technico-commercial et n'arrivait pas à comprendre quel produit était décrit. Avec quelques recherches, eurêka, j'ai trouvé le produit ! Mais j'avoue, de prime abord, c'est pas facile d'en comprendre le sens.

Personnellement, je suis beaucoup moins regardant que d'autres sur Tatoeba pour ce qui est de la définition de ce qu'est une phrase.
Mais dans ce cas-ci, je pense que le contexte est indispensable pour appartenir à Tatoeba. Tatoeba n'est pas un répertoire de mots obscurs. Il y a les encyclopédies pour ça.
Ici, on fait des phrases d'exemple qui illustrent l'usage de la langue.
Merci, donc, de modifier ceci et d'en faire une phrase.
Par exemple : « J'approchais mon badge de proximité du verre sous laquelle la tête de lecture me reconnut instantanément »

Ok, je crois avoir compris le concept. Je vais arranger ça.

sur le verre ?/ au-dessus du verre ?

A l'entrée → À l'entrée

Corrigée et adoptée
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1506988
added by myllow, March 29, 2012
edited by myllow, March 30, 2012
edited by myllow, March 30, 2012
edited by myllow, March 31, 2012
edited by Aiji, May 4, 2019
linked by TWB, June 29, 2022