
Я не уверен насчет немецкого предложения, но, по-моему, "attitude" в этом контексте переводить "установкой" - не самое удачное решение.
"Это отношение...", "Эта позиция..." - наверное, как-то так.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1523180
added by corvard, April 10, 2012
linked by corvard, April 10, 2012
linked by corvard, March 5, 2013