
Cxu: kie >☻ kio.

Ĉu ne eblas tion skribi iom pli simple? Ekzemple tiel
Mi scias proksimume, kie ĝi estas.

@ Aleksandro40: Fakte temas pri loko, ne pri kategorio - do "kie" ne anstataŭeblas per "kio" (se mi bone komprenis vian komenton).
@ al_ex_an_der: Laŭ mi, via propono estas akceptebla traduko - do aldonu ĝin, se vi volas.

Mi komprenis la originalan frazon, kaj tiel tradulkis al hungara. Dankon.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #588712
added by jxan, April 19, 2012
linked by jxan, April 19, 2012
linked by marcelostockle, September 2, 2012
linked by Aleksandro40, January 31, 2013
linked by martinod, January 31, 2013
linked by martinod, January 31, 2013
linked by martinod, January 31, 2013
edited by al_ex_an_der, February 15, 2013
linked by glavsaltulo, March 29, 2018