
Can you please explain what is the function of 本 here? I've thought 本書 means 'the book', but here it seems equivalent to 一本書... -_-"

You're right - technically speaking this sentence can mean 'I bought THE book yesterday' as well. But here 本書 is simply a contraction of 一本書 :-)

Hmm... And how do you distinguish when 本書 means 一本書 and when it means 呢本書? *puzzled*

It really just depends on the context. =/
I guess I'll take 我尋日買咗本書 as an example. When this sentence is used as a bridge to a change in topic, it's far more likely for 本書 to mean 'a book' than 'THE book' (imagine two friends talking about, say, the weather when one of them suddenly feels like talking about reading: 'Hey! You know what? I bought a book yesterday'). However, when the sentence is brought up in the middle of a conversation about a certain book, you can be sure that the 本書 means 'THE book' rather than 'a book' (in this case, by the way, it is likely for the speaker to add in a final particle 喇 to emphasise the action of having bought the book).
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #972737
added by nickyeow, April 20, 2012
linked by nickyeow, April 20, 2012
linked by Demetrius, May 14, 2012
linked by Horus, October 22, 2015
unlinked by Wezel, March 16, 2016
linked by Wezel, March 16, 2016
linked by Wezel, March 16, 2016